Ronnie lives in a small sleepy village and is the owner of a small company for deep-frozen goods. Daydreams, contact ads, the firemen’s brassband, the weekly visits at his shrink and his buddy Lars’ cynical remarks about air guitar and vinyl-records are the highlights of Ronnie’s life. Already, as a kid, he suffered from being under the pressure of his power- and manhood-fixed mother. Ronnie’s feelings are as deep-frozen as his goods.
Until the day, a wonderful being - one of the female kind - strands in the village. The local priest hires the young girl, a groupie with the name of Zoya, as housekeeper and within days, Zoya turns the whole manship of the village mad and horny. Also Ronnie falls for Zoya and, well yes, lucky for once, marries her. However, since the presence of Zoya, strange things have happened in the village. Everybody who tries to search in Zoya’s unkown past dies, disappears. Slowly that well-known fear sneaks into Ronnie’s body: men’s fear of women.
Ronnie Vandella est le propriétaire d’une minuscule société de vente de produits congelés dans un petit village paisible au bord de la Moselle. Apparemment sa vie affective est aussi congelée que ses produits. Depuis son enfance, il est dominé par une mère omniprésente. Et ce sont les livraisons de ses pizzas, les espoirs de rencontre au rythme des petites annonces, les discussions avec les copains au sein des pompiers du village, les visites hebdomadaires chez sa mère et enfin les visites chez son psychiatre, qui font et défont les journées de Ronnie.
Toute cette vie est morne et plate jusqu’au jour où une merveilleuse femme débarque au village: la belle Zoya. Elle trouve un emploi chez le curé et en peu de temps, elle réussit à faire tourner la tête de tous les hommes du village. Mais dès l’apparition de Zoya, il se passe des choses très bizarres. Tous ceux qui essayent d’en savoir plus sur son passé mystérieux meurent de façon brutale. Et chez Ronnie, qui aime énormément Zoya, s’installe une peur ancestrale, celle des hommes envers les femmes.